-
1 домашняя птица и свиньи, пасущиеся на жнивье
Makarov: shackУниверсальный русско-английский словарь > домашняя птица и свиньи, пасущиеся на жнивье
-
2 shack
[ʃæk]4) Сленг: женатый мужчина, живущий один, как холостяк, любовница, не достойный никакого доверия, проживать, радиорубка, вдовец, замужняя женщина, живущая с другим мужчиной как с мужем, иметь сожительницу, место сборища нищих бродяг, никчёмный, радиостудия, служебный вагон в товарном поезде5) Нефть: балок7) Макаров: домашняя птица и свиньи, пасущиеся на жнивье, опавшие плоды, пастись на жнивье, осыпавшееся зерно из колосьев (после жатвы), право пасти домашнюю птицу и свиней на жнивье (после жатвы)8) Табуированная лексика: вести распутный образ жизни, жить с любовницей, жить с проституткой, туалет
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский